home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ World of Video / World of Video.iso / locale / catalogs / prefs / nederlands.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1995-02-13  |  10KB  |  461 lines

  1. ## version $VER: reqchangeprefs.catalog 3.2 (26.04.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language nederlands
  4. MSG_ERROR_NO_MEM
  5. Onvoldoende geheugen!
  6. ; Not enough memory!
  7. MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
  8. Kan publiek scherm \"%s\"\nniet vinden!
  9. ; Couldn't find public screen\n\"%s\"!
  10. MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
  11. Kan standaard publiek scherm\n\
  12. niet vinden!
  13. ; Couldn't find default public screen!
  14. MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
  15. Kan geen visuele informatie krijgen!
  16. ; Couldn't get visual information!
  17. MSG_ERROR_NO_GADGET
  18. Kan geen gadgets maken!
  19. ; Couldn't create gadgets!
  20. MSG_ERROR_NO_FONT
  21. Kan niet %s openen met grootte %d!
  22. ; Couldn't open %s with size %d!
  23. MSG_ERROR_NO_MENUS
  24. Kan geen menu's maken!
  25. ; Couldn't create menus!
  26. MSG_ERROR_NO_WINDOW
  27. Kan geen venster openen
  28. ; Couldn't open window
  29. MSG_ERROR_NO_RESIZE
  30. Kan venstergrootte niet veranderen\n\
  31. (opnieuw gadgets maken mislukt)!
  32. ; Couldn't resize window\n
  33. ; (failed to recreate gadgets)!
  34. MSG_ERROR_NO_PORT
  35. Kan geen message poort maken!
  36. ; Couldn't create message port!
  37. MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
  38. Interne fout %ld! Alstublieft melden!
  39. ; Internal error %ld! Please report!
  40. MSG_ERROR_SAVE_PREFS
  41. Kan instellingen bestand\n\
  42. \"%s\" niet bewaren:\n%s!
  43. ; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s!
  44. MSG_ERROR_READ_PREFS
  45. Kan instellingen bestand\n\"%s\" niet lezen:\n%s!
  46. ; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s!
  47. MSG_ERROR_CREATE_DIR
  48. Kan lade \"%s\" niet maken:\n%s\n!
  49. ; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s!
  50. MSG_ERROR_LONG_PATH
  51. Bestand pad is te lang!
  52. ; File path too long!
  53. MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
  54. Kan denynode niet toewijzen!
  55. ; Couldn't allocate denynode!
  56. MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
  57. Kan rexxnode niet toewijzen!
  58. ; Couldn't allocate rexxnode!
  59. MSG_ERROR_NO_DENYNAME
  60. U moet een volume naam invoeren!
  61. ; You must enter a volume name!
  62. MSG_ERROR_NO_REXXNAME
  63. U moet een naam invoeren!
  64. ; You must enter a name!
  65. MSG_ERROR_NO_REXXCMD
  66. U moet een commando invoeren!
  67. ; You must enter a command!
  68. MSG_ERROR_NO_SIGBIT
  69. Kan signaal niet toewijzen!
  70. ; Couldn't allocate signal!
  71. MSG_ERROR_NO_NODE
  72. Interne fout: Kan gevraagde node\n\
  73. niet vinden! Alstublieft melden!
  74. ; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report!
  75. MSG_ERROR_SORT
  76. Kan de lijst: %s\n\
  77. niet sorteren
  78. ; Couldn't sort the list:\n%s
  79. MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW
  80. Te veel interne recursie!
  81. ; Internal recursion overflow!
  82. MSG_ERROR_NO_ICON
  83. Kan icoon voor\n\"%s\" niet openen:\n\
  84. ; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s!
  85. MSG_ERROR_BAD_TTYPES
  86. Fout in tool types voor\n\
  87. \"%s\":\n\
  88. ; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
  89. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  90. Kan geen icoon schrijven voor\n\"%s\":\n%s!
  91. ; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s!
  92. MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
  93. Kan geen icoon vinden om te gebruiken\n\
  94. voor \"%s\":\n\
  95. ; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s!
  96. MSG_ERROR_HELP
  97. Online help niet beschikbaar:\n\
  98. Kan amigaguide.library versie 34\n\
  99. of hoger niet openen!
  100. ; Online help not available:\n\
  101. ; Couldn't open amigaguide.library\n\
  102. ; version 34 or higher!
  103. MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
  104. AmigaGuide-fout:\n\
  105. ; AmigaGuide error:\n%s!
  106. MSG_ERROR_DOS
  107. DOS fout %ld
  108. ; DOS error %ld
  109. MSG_ERROR_OPEN_LIB
  110. Kan %s\n\ versie %ld\n\
  111. of hoger niet openen!
  112. ; Couldn't open %s\n\
  113. ; version %ld or higher!
  114. MSG_ERROR_ARGS
  115. Fout in argumenten:\n\
  116. ; Error in arguments:\n%s!
  117. MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
  118. Kan patches niet weghalen!\n\
  119. Actieve patches: %ld.\n\
  120. Toegewezen requesters: %ld.\n\
  121. Moet ik alle patches non-actief maken?
  122. ; Couldn't remove patches!\n\n
  123. ; Active patches: %ld.\n
  124. ; Allocated requesters: %ld.\n
  125. ; Should I inactivate all patches?
  126. MSG_YES_RETRY_NO_GAD
  127.  _Ja |_Opnieuw proberen|_Nee
  128. ; _Yes|_Try again| _No
  129. MSG_QUIT_GAD
  130. _Einde
  131. ; _Quit
  132. MSG_OK_GAD
  133.  _Ok \
  134. ;  _Ok
  135. MSG_YES_NO_GAD
  136.  _Ja |_Nee
  137. ; _Yes| _No
  138. MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
  139. Wilt U echt de\n\
  140. patches weghalen?
  141. ; Do you really want\nto remove the patches?
  142. MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
  143. _Doorgaan|_Einde
  144. ; C_ontinue|_Quit
  145. MSG_EASY_QUIT_GAD
  146. _Einde
  147. ; _Quit
  148. MSG_OK_CANCEL_GAD
  149.  _Ok | _Annuleer
  150. ;  _Ok | _Cancel
  151. MSG_MISC_FLAGS_TXT
  152. Patch flags
  153. ; Patch flags
  154. MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
  155. AS_L font requester
  156. ; ASL _font requester
  157. MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
  158. ASL b_eeldscherm type requester
  159. ; ASL scr_een mode requester
  160. MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
  161. Assign_Wedge
  162. ; Assign_wedge
  163. MSG_ONLYASSIGN_GAD
  164. Alleen Ass_ignWedge
  165. ; Only _assignwedge
  166. MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
  167. Tekst requester flags
  168. ; Text requester flags
  169. MSG_KEYS_GAD
  170. _Toetsenbord shortcuts
  171. ; _Keyboard shortcuts
  172. MSG_CENTERTEXT_GAD
  173. _Centreer tekst
  174. ; Center _text
  175. MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
  176. Bestand requester flags
  177. ; File requester flags
  178. MSG_FILEBUFFER_GAD
  179. B_uffer bestand lijst
  180. ; _Buffer filelist
  181. MSG_REQTYPE_GAD
  182. Re_quester type:
  183. ; _Requester type:
  184. MSG_CENTERTYPE_GAD
  185. Ce_ntrering type:
  186. ; Center _mode:
  187. MSG_OFFSET_GAD
  188. Off_set:
  189. ; _Offset:
  190. MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
  191. Stan_daard
  192. ; _Default
  193. MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
  194. Standaard _hoogte
  195. ; Default _height
  196. MSG_POPSCR_GAD
  197. _Pop scherm
  198. ; _Pop screen
  199. MSG_BACKFILL_GAD
  200. Achte_rgrond requester
  201. ; Backfi_ll requester
  202. MSG_REXXMSGS_GAD
  203. ARe_xx berichten aan
  204. ; Re_xx messages enabled
  205. MSG_SELECTFONT_GAD
  206. F_ont...
  207. ; Fo_nt...
  208. MSG_SAVE_GAD
  209. _Bewaar
  210. ; _Save
  211. MSG_USE_GAD
  212. _Gebruik
  213. ; _Use
  214. MSG_CANCEL_GAD
  215. _Annuleer
  216. ; _Cancel
  217. MSG_FILE_TXT
  218. Bestand
  219. ; File
  220. MSG_FONT_TXT
  221. ; Font
  222. MSG_PALETTE_TXT
  223. Palet
  224. ; Palette
  225. MSG_SCREENMODE_TXT
  226. Beeldscherm type
  227. ; Screen mode
  228. MSG_TEXT_TXT
  229. Tekst
  230. ; Text
  231. MSG_STRING_TXT
  232. Letterreeks
  233. ; String
  234. MSG_INTEGER_TXT
  235. Geheel getal
  236. ; Integer
  237. MSG_ANY_TXT
  238. Iedere
  239. ; Any
  240. MSG_NORMAL_TXT
  241. Normaal
  242. ; Normal
  243. MSG_DEFAULT_TXT
  244. Standaard
  245. ; Default
  246. MSG_POINTER_TXT
  247. Wijzer
  248. ; Pointer
  249. MSG_CENTERWIN_TXT
  250. Centreer in venster
  251. ; Center in window
  252. MSG_CENTERSCR_TXT
  253. Centreer op scherm
  254. ; Center on screen
  255. MSG_TOPLEFTWIN_TXT
  256. Linksboven in venster
  257. ; Top left of window
  258. MSG_TOPLEFTSCR_TXT
  259. Linksboven van scherm
  260. ; Top left of screen
  261. MSG_LISTTYPE_TXT
  262. _Lijst type:
  263. ; List _type:
  264. MSG_NEW_GAD
  265. _Nieuw...
  266. ; _New...
  267. MSG_DELETE_GAD
  268. _Verwijder...
  269. ; De_lete...
  270. MSG_UP_GAD
  271. ; _Up
  272. MSG_DOWN_GAD
  273. Nee_r
  274. ; _Down
  275. MSG_SORT_GAD
  276. _Sorteer
  277. ; S_ort
  278. MSG_EDIT_GAD
  279. _Bewerk...
  280. ; _Edit...
  281. MSG_EDIT_REXX_TXT
  282. ARexx berichten
  283. ; Rexx messages
  284. MSG_EDIT_DENY_TXT
  285. Geweigerde volumes
  286. ; Denied volumes
  287. MSG_DENY_NAME_GAD
  288. _Volume naam:
  289. ; _Volume name:
  290. MSG_NODE_OK_GAD
  291.  _Ok \
  292. ;  _Ok
  293. MSG_NODE_CANCEL_GAD
  294. _Annuleer
  295. ; _Cancel
  296. MSG_REXX_NAME_GAD
  297. _Naam:
  298. ; _Name:
  299. MSG_REXX_REQTYPE_GAD
  300. _Requester type:
  301. ; _Requester type:
  302. MSG_REXX_TITLE_GAD
  303. _Titel:
  304. ; _Title:
  305. MSG_REXX_BODY_GAD
  306. Te_kst:
  307. ; _Body:
  308. MSG_REXX_CMD_GAD
  309. Co_mmando:
  310. ; Co_mmand:
  311. MSG_PROJECT_MENU
  312. Projekt
  313. ; Project
  314. MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
  315. O\0Open...
  316. ; O\0Open...
  317. MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
  318. B\0Bewaar als...
  319. ; A\0Save as...
  320. MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
  321. ?\0Over...
  322. ; ?\0About...
  323. MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
  324. E\0Einde
  325. ; Q\0Quit
  326. MSG_EDIT_MENU
  327. Bewerk
  328. ; Edit
  329. MSG_EDIT_LISTS_ITEM
  330. L\0Lijsten...
  331. ; I\0Lists...
  332. MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
  333. S\0Standaard instellingen
  334. ; D\0Defaults
  335. MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
  336. A\0Laatst bewaard
  337. ; L\0Last saved
  338. MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
  339. H\0Terughalen
  340. ; R\0Restore
  341. MSG_PATCHES_MENU
  342. Patches
  343. ; Patches
  344. MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
  345.  \0Intuition?
  346. ;  \0Intuition?
  347. MSG_PATCHES_ASL_ITEM
  348.  \0ASL?
  349. ;  \0ASL?
  350. MSG_PATCHES_ARP_ITEM
  351.  \0ARP?
  352. ;  \0ARP?
  353. MSG_PATCHES_REQ_ITEM
  354.  \0REQ?
  355. ;  \0Req?
  356. MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
  357.  \0Update
  358. ;  \0Update
  359. MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
  360.  \0Installeer...
  361. ;  \0Install...
  362. MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
  363.  \0Verwijder...
  364. ;  \0Remove...
  365. MSG_OPTIONS_MENU
  366. Opties
  367. ; Options
  368. MSG_OPTIONS_CREATEICONS
  369. I\0Iconen maken?
  370. ; C\0Create icons?
  371. MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
  372. T\0Toevoegen...
  373. ;  \0Append...
  374. MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
  375.  \0Lijst leegmaken...
  376. ;  \0Clear list...
  377. MSG_REQUESTER_TITLE
  378. ReqChange: verzoek
  379. ; ReqChange request
  380. MSG_NOT_PATCHED
  381. De patches zijn niet ge
  382. nstalleerd
  383. ; The patches are not installed
  384. MSG_ALREADY_PATCHED
  385. De patches zijn ge
  386. nstalleerd
  387. ; The patches are installed
  388. MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
  389. Wilt U de patches echt installeren?
  390. ; Really install the patches?
  391. MSG_SELECT_FONT
  392. Kies een font
  393. ; Select a font
  394. MSG_ABOUT
  395. ReqChange instellingen %s\n\
  396. Copyright 
  397.  1993-94  Magnus Holmgren\n\
  398. Nederlandse vertaling door Mike Rooze & Marco Niese\n\
  399. Compileer datum: %s\n\
  400. %s\n\
  401. Actieve patches: %ld\n\
  402. Toegewezen requesters: %ld
  403. ; ReqChange preferences %s\n
  404. ; Copyright 
  405.   Magnus Holmgren\n
  406. ; Compilation date: %s\n
  407. ; %s\n
  408. ; Active patches: %ld\n
  409. ; Allocated requesters: %ld
  410. MSG_MAINWINDOWTITLE
  411. ReqChange instellingen
  412. ; ReqChange preferences
  413. MSG_EDITWINDOWTITLE
  414. Bewerk lijst
  415. ; Edit list
  416. MSG_DENYWINDOWTITLE
  417. Deny node
  418. ; Deny node
  419. MSG_REXXWINDOWTITLE
  420. ARexx node
  421. ; Rexx node
  422. MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
  423. Kies een hoofd instellingen bestand
  424. ; Select a mainprefs file
  425. MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
  426. Kies een rexx instellingen bestand
  427. ; Select a rexxprefs file
  428. MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE
  429. Kies een deny instellingen bestand
  430. ; Select a denyprefs file
  431. MSG_CONFIRM_DELETE_NODE
  432. Wilt U deze node echt verwijderen?
  433. ; Really delete this node?
  434. MSG_CONFIRM_CLEAR
  435. Wilt u echt de huidige\nlijst leegmaken?
  436. ; Do you really want to\nclear the current list?
  437. MSG_APPICON_NAME
  438. ReqChange dock
  439. ; ReqChange dock
  440. MSG_ERROR_NO_ICONDROP
  441. Kan icon-drop niet starten! (Geen Workbench?)
  442. ;Couldn't init icon dropping! (No Workbench?)
  443. MSG_ERROR_NO_HOMEDIR
  444. Kan directory van ReqChange niet vinden!
  445. ;Couldn't find the home directory of ReqChange!
  446. MSG_ERROR_NO_PRGPATH
  447. Kan pad naar ReqChange niet krijgen!
  448. ;Couldn't get the path to ReqChange!
  449. MSG_RUN_QUIT_GAD
  450. _Doorgaan|_Einde
  451. ;_Keep running|_Quit
  452. MSG_ERROR_RESTORE_LIST
  453. Kan lijst \n\
  454. \"%s\" niet terughalen:\n\
  455. ; Coudln't restore list\n
  456. ; \"%s\":\n
  457. ; %s!
  458. MSG_REQUESTER_INFO
  459. ReqChange: informatie
  460. ; ReqChange information
  461.